サロメの書 The book of Shalomit.

My name would be translated as Shalomit in Hebrew. It is a name most of the people know as Salome. I am Japanese Messianic. I would like to write about the love for Yehushua Hamassiaha. I despise all the religions. I stand fast and firm, face to face to Elohim. ようこそ「サロメの書」へ。私の名前はヘブライに直すと「サロメ」になります。私はメシアニック信徒で、ここでは、信仰の証をおもに分かち合います。

ページ

  • ホーム
  • English Pages
  • 日本語の記事
  • アジワン君支援

2018年11月30日金曜日

See some resemblance?

😆
This is Hiyoko Manju.
A famous sweet from Hyogo pref. Japan.
It means Chick Cake.
and this is my son, RM
And this is Hiyoko Manju.
and this is my son RM

投稿者 棟方玲宇 時刻: 11:33
メールで送信BlogThis!X で共有Facebook で共有するPinterest に共有
ラベル: Salome's nursery room, Tao to the ELOHIM, サロメの子育て

0 件のコメント:

コメントを投稿

次の投稿 前の投稿 ホーム
登録: コメントの投稿 (Atom)

Categories

  • Messianic Taoism
  • Salome's nursery room
  • Tao to the ELOHIM
  • Testimony
  • サロメの子育て
  • ハヌカ
  • ハヌカに思うメシアの民
  • ミケランジェロの部屋
  • 救い主の御名

Japanese

  • ハヌカに思うメシアの民
  • ミケランジェロの部屋
  • 救い主の御名

English

  • Salome's nursery room
  • Tao to the ELOHIM

ブログ アーカイブ

  • ►  2020 (1)
    • ►  1月 (1)
  • ►  2019 (8)
    • ►  10月 (4)
    • ►  4月 (1)
    • ►  2月 (1)
    • ►  1月 (2)
  • ▼  2018 (12)
    • ►  12月 (8)
    • ▼  11月 (4)
      • Tao to be a Messianic 2
      • See some resemblance?
      • Enjoying the favor of Saturn is as bad as acting f...
      • Tao to be a messianic. 1
「エスィリアル」テーマ. Powered by Blogger.